Juan Ishikawa, Ph. D

Contact Information

jishikawa@fullerton.edu
Voice: 657-278-4584
Dept: 657-278-3534

Department Address

Office: Humanities 820-C

Juan Ishikawa, Ph.D.

Professor of Spanish and Portuguese

Biography

“No se puede amar lo que tan rápido fuga.
Ama rápido, me dijo el sol.
Y así aprendí, en su ardiente y perverso reino,
a cumplir con la vida:
yo soy el guardián del hielo.” (“El guardián del hielo” José Watanabe)

Degrees

2005, Ph.D. in Hispanic Languages & Literatures, University of California, Berkeley

1999 , M.A. in Hispanic Languages & Literatures, University of California, Berkeley

1997, B.A in Spanish and Political Science with a concentration in Latin American Studies, Swarthmore College

Research Areas

Transpacific Studies, Asians in the Americas, Contemporary Latin American Literature, Latin American Culture, Translation

Courses Regularly Taught

Latin American Literature, Latin American Civilization and Culture, Spanish, Portuguese

Publications

a) Ishikawa, Juan Ryusuke. “Fruits of culture: the Japanese haicai/haiku transplanted to Brazil.”Peripheral Transmodernities: South-to-South intercultural dialogues between the Luso-Hispanic World and “the Orient”. ed. Ignacio López-Calvo. Newcastle, England: Cambridge Scholars Publishing, 2012.

 b) Ustariz Arze, Reginaldo. Che Guevara: vida, muerte y resurrección de un mito.Trans. Ayano Hattori and Juan Ryusuke Ishikawa.  Tokyo: Takeda Random House Japan, 2011.

c) Falck, Melba y Héctor Palacios. El japonés que conquistó Guadalajara: La historia de Juan de Páez en la Guadalajara del siglo XVII. Trans. Ayano Hattori and Juan Ryusuke Ishikawa.  Tokyo: Gendaikikakushitsu, 2010.

d) Ishikawa, Juan Ryusuke. “Echoes from a Distance: José Juan Tablada’s Haikai.”One World Periphery Reads the Other: Knowing the “Oriental” in the Americas and the Iberian Peninsula. ed. Ignacio López-Calvo. Newcastle, England: Cambridge Scholars Publishing, 2010.

e) Monterroso, Augusto. Obras completas (y otros cuentos). Trans. Ayano Hattori and Juan Ryusuke Ishikawa. Tokyo: Shoshi-Yamada, 2008.

f) Monterroso, Augusto. La oveja negra y demás fábulas. Trans. Ayano Hattori and Juan Ryusuke Ishikawa. Tokyo: Shoshi-Yamada, 2006.